polish internet magazine in australia

Sponsors

NEWS: POLSKA: Sprawa zwrotu mienia obywatelom amerykańskim pochodzenia żydowskiego jest całkowicie uregulowana; nie ma obecnie tego tematu, Polska jest pod tym względem całkowicie bezpieczna - oświadczył premier Mateusz Morawiecki. Podkreślił, że oczekiwania, by "Polska zadośćuczyniła za niemieckie zbrodnie oparte są na fundamentalnym nieporozumieniu". - To my mamy prawo do tego, aby żądać odszkodowań - powiedział premier. * * * AUSTRALIA: 662 mln AUD władze Australii przeznaczą na pomoc seniorom, by mogli dłużej pozostać w swoich domach. Pieniądze posłużą sfinansowaniu rozlicznych usług pomocy. Z rządowego dobrodziejstwa skorzysta ok. 10 tys. osób.* * * SWIAT: Papież Franciszek wydalił ze stanu kapłańskiego emerytowanego arcybiskupa Waszyngtonu Theodore'a Edgara McCarricka - poinformował w sobotę Watykan. Hierarcha został uznany za winnego czynów pedofilii przez Kongregację Nauki Wiary, gdzie toczył się jego proces.
EVENTS INFO: Valenine's Disco - Klub Polski w Bankstown, 16.02, godz. 19:30 * * * Zabawa Karnawalowa - Klub Polski w Banksown, 23.02, godz. 19:30* * * Grupa "Mam Teatr": Premiera spektaklu pt. „Błękitny Express” - Konsulat RP w Sydney, 22.02, godz. 18:30

czwartek, 11 stycznia 2018

"W naszym domu mówimy po polsku". Odc. 2

Kuba obecnie ma 17 lat i niedawno zakończył naukę
 w Polskiej Szkole i zdał polską maturę. (kadr z filmu)
W USA mieszka kilka milionów polskich rodzin. Jak udaje się im zachować balans między życiem w Stanach a zachowaniem własnej tożsamości narodowej i utrzymaniem znajomości języka polskiego? Czy znajomość języka polskiego pomaga im w życiu za oceanem? W drugim odcinku cyklu "W naszym domu mówimy po polsku" poznany rodziny Kłosów oraz Szewców, które do Ameryki wyemigrowały wraz z dziećmi.

Małgorzata i Jacek Kłos przylecieli do USA 10 lat temu. Mają dwójkę dzieci, Agatę (18 lat) i Olafa (17 lat). Na początku nikt z nich nie znał angielskiego. Cała rodzina intensywnie zaczęła się uczyć nowego języka. Dzieci bardzo łatwo się zaaklimatyzowały w nowej szkole i środowisku. Z biegiem lat okazało się jednak, że to zachowanie znajomości języka polskiego jest największym priorytetem i wyzwaniem dla całej rodziny.


Z kolei Anna Staniewska-Szewc z mężem i trójką dzieci przyjechała do USA 12 lat temu. Najstarszy syn Jakub miał wówczas 5 lat. Już w Ameryce na świat przyszła Zuzia (dziś 11 lat) i Piotruś (3 lata). Pani Anna twierdzi, że zawsze zostanie bardzo polska, tak też wychowuje swoje dzieci. Rozmawiają w domu tylko po polsku, czytają polskie książki, oglądają polskie filmy, dzieci chodzą do polskiej szkoły i często wyjeżdżają do Polski. Miłość do ojczyzny szczególnie przejął najstarszy Kuba. Obecnie ma 17 lat i niedawno zakończył naukę w Polskiej Szkole i zdał polską maturę, a jego hobby wiąże się z historią rodziny i historią ojczystego kraju.


"W naszym domu mówimy po polsku" to cykl reportaży zrealizowany przez fundację HumanDoc dot. zagadnień dwujęzyczności i zachowania znajomości języka polskiego przez najmłodsze generacje Polonii. Bohaterowie cyklu pochodzą z USA, ale poruszane przez nich zagadnienia związane z zachowaniem języka i tożsamości polskiej mają charakter uniwersalny dla całej Polonii.

Odc. 2: "Język polski w polonijnej rodzinie."


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Promocja

Promocja

Promocja