polish internet magazine in australia

NEWS: POLSKA: W poniedziałek Karol Nawrocki zawetował ustawę o rynku kryptowalut. Projekt trafił do ponownego rozpatrzenia w Sejmie. W czwartek Komisja Finansów Publicznych przegłosowała wniosek o uchwalenie ustawy o rynku kryptowalut w dotychczasowej formie. Za odrzuceniem weta głosowało 192 posłów. Przeciwnych odrzuceniu było 243 posłów. Za odrzuceniem głosowali politycy KO, PSL, Polski 2050, Lewicy i Razem, przeciwko byli posłowie PiS i Konfederacji. * * * AUSTRALIA: Ekstremalne warunki pogodowe utrzymują się w niektórych częściach Australii, a strażacy walczą z pożarami buszu w wielu stanach. W Nowej Południowej Walii w sobotnie popołudnie odnotowano ponad 75 pożarów, z czego 19 wciąż nie udało się opanować. Co najmniej kilkanaście domów zostało zniszczonych przez pożar w Koolewong na Central Coast. W Sydney temperatura osiągnęla 42 st. C. * * * SWIAT: Rosyjski prezydent Władimir Putin oświadczył, że „Rosja nie ma zamiaru walczyć z Europą”. Dodał jednocześnie, że jeśli jednak Europa ma chęć wojny, to Federacja Rosyjska jest na nią gotowa już teraz. Władimir Putin oskarżył państwa europejskie o podkopywanie wysiłków pokojowych prezydenta USA Donalda Trumpa poprzez wysuwanie żądań, które są z punktu widzenia Rosji nie do przyjęcia. Chodzi o zmiany proponowane przez Europę do 28-punktowego planu ekipy Trumpa, które blokują propozycje Rosji.
POLONIA INFO: "Ludzie, dokąd wyście przyjechali?" - monodram Alka Silbera w wykonaniu Krzysztofa Kaczmarka - Klub Polski w Bankstown, 22.11, godz 18:30; Klub Polski w Ashfield, 23.11, godz. 15:30

czwartek, 15 stycznia 2015

Studentka języka polskiego na Macquarie University pisze z Krakowa

Lepienie pierogów w Polsce. Fot.Sups
Natalia Onyszkiewicz, studentka języka polskiego na Macquarie University zdecydowała, że będzie doskonaliła język polski w Polsce. Dzięki uczelnianemu stypendium  i stypendium  o nazwieThe Henryk Skrzyński Memorial Scholarship”, ufundowanym przez rodzinę Państwa Skrzyńskich, mogła połączyć 3-tygodniowy kurs językowy w lipcu z kursem, trwającym cały semestr. Ponieważ Macquarie University ma umowę z Uniwersytetem Jagiellońskim w Krakowie, tam więc do tej pory przebywa i kontynuuje naukę. - pisze Andrzej Siedlecki , jej nauczyciel z Polish Studies MU.

- Przysłała do mnie zdjęcia i taki oto list, którego już nie korygowałem. - pisze do Bumeranga Polskiego Andrzej Siedlecki. - Mimo pomocy kuzyna uważam, że moja studentka zupełnie nieźle sobie z językiem polskim radzi.



Przyjechałam do Krakowa w lipcu 2014 roku. Przez trzy tygodnie brałam udział w intensywnym kursie językowym polskiej szkoły letniej . W mojej pierwszej lekcji byłam zaskoczona, kiedy odkryłam, że wszystkie zajęcia były prowadzone tylko w języku polskim. Ani jedno słowo z języka angielskiego. Po trzech tygodniach mój polski poprawiła się ogromnie. Byłam bardziej pewny siebie w mówieniu i moje słownictwo było znacznie większe. Po zakończeniu programu, Byłam u mojej rodziny, którzy nie mówią po angielsku. Od kilku miesięcy tylko mówie po polsku, chyba że moi rodzice dzwonili z Sydney. Teraz mieszkam i studiuję w Krakowie, na Uniwersytecie Jagiellońskim. Jest to wspaniała uczelnia z dynamicznymi profesorami. Uczę się języka polskiego, historii Polski, Religii w Polsce, Polskiego Filmu i Stosunków Międzynarodowych. Większość moich klas uczy się w Rynku i widzę, Sukiennice za oknem. Wierzę, że Kraków jest najpiękniejszym miastem w Polsce i na świecie!

Z przyjaciółmi w Krakowie
Ognisko w Krakowie latem.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 





Mieszkam w akademiku i mam przyjaciół z całego świata: Gruzji, Ukrainy, Kazachstanu, Indii, Ameryki i Polski (oczywiście). Jesteśmy jak rodzina. Spędzamy mnóstwo czasu razem. I udałam się do Pragi z moią przyjaciółką z Gruzji, Anią. Razem chodziliśmy po drugiej stronie granicy polsko-czeskiej na nogach. Myślę, że to wspaniałe, że Polska ma wiele granic i ma kontakt z kilkoma unikalnymi kulturami.

 Mimo, że urodziłam się w Sydney, i dorastałam tam, w Polsce czuje się jak w moim domu. Uwielbiam polską kulturę, tradycje i Polaków. Polska ma najpiękniejsze krajobrazy, pory roku i najpyszniejszą kuchnię. Mam nadzieję, że będę mieszkać w Polsce. Ale teraz, muszę poprawić mój język polski. Nadal mam problem wymówić różnicę między "płacz" i "płać". Jednak mogę powiedzieć, "W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie”.

Chcę podziękować mojemu kuzynowi Danielowi za bycie redaktorem i mojemu przyjacielowi Sups’owi za bycie fotografem.
Natalia Onyszkiewicz    
Zdjęcia: Sups
* * *

Gdyby ktoś z czytelników zechciał pomóc w utrzymaniu Polskich Studiów, to proszę o kontakt listowny, telefoniczny, lub przez pocztę elektroniczną (email):
Associate Lecturer, Andrzej Siedlecki
International Studies/Polish Studies, Macquarie University, NSW 2109, Australia, tel: 02-9850-7014, email: [email protected]

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Redakcja nie ponosi odpowiedzialności za treść komentarzy