polish internet magazine in australia

NEWS: POLSKA: Po kilkudziesięciogodzinnym zamknięciu nieba do Polski przyleciały samoloty z Dubaju i Omanu z Polakami wracającymi do kraju.Tysiące obywateli Polski wciąż zablokowane jest w Zjednoczonych Emiratach Arabskich, Katarze i innych państwach regionu. Wiele połączeń lotniczych pozostaje zawieszonych, a decyzje o wznowieniu ruchu uzależnione są od sytuacji bezpieczeństwa i ewentualnego otwarcia przestrzeni powietrznej. * Prezydent Karol Nawrocki podczas spotkania z prezesem NBP Adamem Glapińskim przedstawił propozycję "Polski SAFE 0%". Celem jest sfinansowanie 185 mld zł na wzmocnienie sił zbrojnych bez odsetek i bez zaciągania długu, jako suwerenna alternatywa dla unijnego, warunkowego programu SAFE, forsowanego przez rząd Donalda Tuska. * * * AUSTRALIA: Władze Australii oficjalnie poparły działania militarne USA i Izraela podjęte przeciwko Iranowi. Trwa akcja sprowadzania obywateli Australii utkniętych na Bliskim Wschodzie z powodu zamknięcia przestrzeni powietrznej. Rząd zaplanował kolejne loty komercyjne, aby umożliwić powrót tysiącom osób przebywających m.in. w Dubaju. * * * SWIAT: Sytuacja na Bliskim Wschodzie gwałtownie eskalowała po rozpoczętej 28 lutego 2026 r. wspólnej operacji USA i Izraela (nazywanej m.in. „Epic Fury” lub „dekapitacją”). W wyniku nalotów w Teheranie zginął Najwyższy Przywódca Iranu, ajatollah Ali Chamenei.Nad kopułą Meczetu Jamkaran w prowincji Qom wzniesiono „czerwoną flagę”. To symbol zemsty za śmierć Chameneiego, W odwecie Iran przeprowadził zmasowany atak rakietowy na terytorium Izraela i bazy USA na Bliskim Wschodzie.
POLONIA INFO:

czwartek, 15 stycznia 2015

Studentka języka polskiego na Macquarie University pisze z Krakowa

Lepienie pierogów w Polsce. Fot.Sups
Natalia Onyszkiewicz, studentka języka polskiego na Macquarie University zdecydowała, że będzie doskonaliła język polski w Polsce. Dzięki uczelnianemu stypendium  i stypendium  o nazwieThe Henryk Skrzyński Memorial Scholarship”, ufundowanym przez rodzinę Państwa Skrzyńskich, mogła połączyć 3-tygodniowy kurs językowy w lipcu z kursem, trwającym cały semestr. Ponieważ Macquarie University ma umowę z Uniwersytetem Jagiellońskim w Krakowie, tam więc do tej pory przebywa i kontynuuje naukę. - pisze Andrzej Siedlecki , jej nauczyciel z Polish Studies MU.

- Przysłała do mnie zdjęcia i taki oto list, którego już nie korygowałem. - pisze do Bumeranga Polskiego Andrzej Siedlecki. - Mimo pomocy kuzyna uważam, że moja studentka zupełnie nieźle sobie z językiem polskim radzi.



Przyjechałam do Krakowa w lipcu 2014 roku. Przez trzy tygodnie brałam udział w intensywnym kursie językowym polskiej szkoły letniej . W mojej pierwszej lekcji byłam zaskoczona, kiedy odkryłam, że wszystkie zajęcia były prowadzone tylko w języku polskim. Ani jedno słowo z języka angielskiego. Po trzech tygodniach mój polski poprawiła się ogromnie. Byłam bardziej pewny siebie w mówieniu i moje słownictwo było znacznie większe. Po zakończeniu programu, Byłam u mojej rodziny, którzy nie mówią po angielsku. Od kilku miesięcy tylko mówie po polsku, chyba że moi rodzice dzwonili z Sydney. Teraz mieszkam i studiuję w Krakowie, na Uniwersytecie Jagiellońskim. Jest to wspaniała uczelnia z dynamicznymi profesorami. Uczę się języka polskiego, historii Polski, Religii w Polsce, Polskiego Filmu i Stosunków Międzynarodowych. Większość moich klas uczy się w Rynku i widzę, Sukiennice za oknem. Wierzę, że Kraków jest najpiękniejszym miastem w Polsce i na świecie!

Z przyjaciółmi w Krakowie
Ognisko w Krakowie latem.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 





Mieszkam w akademiku i mam przyjaciół z całego świata: Gruzji, Ukrainy, Kazachstanu, Indii, Ameryki i Polski (oczywiście). Jesteśmy jak rodzina. Spędzamy mnóstwo czasu razem. I udałam się do Pragi z moią przyjaciółką z Gruzji, Anią. Razem chodziliśmy po drugiej stronie granicy polsko-czeskiej na nogach. Myślę, że to wspaniałe, że Polska ma wiele granic i ma kontakt z kilkoma unikalnymi kulturami.

 Mimo, że urodziłam się w Sydney, i dorastałam tam, w Polsce czuje się jak w moim domu. Uwielbiam polską kulturę, tradycje i Polaków. Polska ma najpiękniejsze krajobrazy, pory roku i najpyszniejszą kuchnię. Mam nadzieję, że będę mieszkać w Polsce. Ale teraz, muszę poprawić mój język polski. Nadal mam problem wymówić różnicę między "płacz" i "płać". Jednak mogę powiedzieć, "W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie”.

Chcę podziękować mojemu kuzynowi Danielowi za bycie redaktorem i mojemu przyjacielowi Sups’owi za bycie fotografem.
Natalia Onyszkiewicz    
Zdjęcia: Sups
* * *

Gdyby ktoś z czytelników zechciał pomóc w utrzymaniu Polskich Studiów, to proszę o kontakt listowny, telefoniczny, lub przez pocztę elektroniczną (email):
Associate Lecturer, Andrzej Siedlecki
International Studies/Polish Studies, Macquarie University, NSW 2109, Australia, tel: 02-9850-7014, email: [email protected]

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Redakcja nie ponosi odpowiedzialności za treść komentarzy