polish internet magazine in australia

Sponsors

NEWS: POLSKA: Wyzwaniem dla Polski jest ucieczka z pułapki średniego rozwoju. Pod tym względem pozycja Polski jest gorsza niż gospodarek rozwiniętych, tylko 5 proc. polskiego eksportu to hi-tech - powiedział premier Mateusz Morawiecki w Nowym Jorku. * * * AUSTRALIA: Szef rządu Scott Morrison zasugerował, że nowi migranci powinni trafiać do mniejszych stanów, takich jak np. Tasmania. Morrison otrzymał list od lidera opozycji, Willego Shortena, który wzywa go do zawarcia ponadpartyjnego porozumienia w celu uporania się z problemami rosnącej populacji Australii. W sierpniu sięgnęła ona 25 mln, o 33 lata szybciej, niż zakładano. * * * SWIAT: Donald Trump po raz pierwszy publicznie wyraził opinię, że saudyjski dziennikarz Chaszodżdżi prawdopodobnie został zabity. "Tak mi się wydaje i jest to bardzo smutne" - powiedział Trump. 2 października publikujący m.in. w "Washington Post" Chaszodżdżi wszedł do konsulatu Arabii Saudyjskiej w Stambule, by załatwić formalności związane ze ślubem, po czym ślad po nim zaginął.
EVENTS INFO: Wystawa "KORZENIE" - Victorian Artists Society Art Gallery, 20.10, godz. 19:00 * * * Otwarcie wystawy pt. „Time For Heroes” - Parlament House, Perth, 9.11, godz. 11:00

środa, 6 stycznia 2016

PolArt 2015: „Australijskie awantury”

Michał Macioch, Bogumiła Żongołłowicz i Leszek Pach na
promocji książki  "Australijskie awantury".
Fot. R. Friedhuber
Jedną z imprez zorganizowanych w ramach PolArt 2015 była promocja książki „Australijskie awantury” Andrzeja Gawrońskiego, która odbyła się 2 stycznia 2016 r. w Melbourne Town Hall. Książka wydana została z okazji setnej rocznicy urodzin autora. Zawiera wiersze o tematyce polonijno-australijskiej, a do druku przygotowała ją Bogumiła Żongołłowicz, biograf „mistrza Gawrońskiego”. Publikację zilustrował Szczepan Sadurski, a wydało Polsko-Australijskie Towarzystwo Kulturalne w Australii Zachodniej.

W promocji, obok Bogumiły Żongołłowicz, udział wzięli: Michał Macioch i Leszek Pach. Na sali obecna była wdowa po poecie – Krystyna Gawrońska.

Szczepan Sadurski, który przyjechał specjalnie na PolArt z Polski, rysował karykatury obecnych na sali osób.

Impreza zgromadziła ponad pięćdziesiąt osób „głodnych” dobrego humoru. Reakcja  na prezentowane utwory była najlepszym dowodem, że wyszli ze spotkania „syci”. Z wierszy i skeczy Gawrońskiego – satyryka Polonii australijskiej – płynęła prawda o życiu na antypodach w połowie ubiegłego wieku, choć nie zabrakło odniesień do współczesności. Występy artystów na żywo uzupełniły migawki filmowe z wcześniejszych spotkań poświęconych twórczości Gawrońskiego. Przypomniano w nich głosy przyjaciół poety: Barbary Schenkel, Tadeusza Leżonia i Danuty Smołuchy, która odśpiewała nieoficjalny hymn Polonii australijskiej – „I am Polish” (ze słowami Gawrońskiego, a na melodię piosenki „Ach, Ludwiko”). Wystąpił także – w przenośni oczywiście – sam bohater spotkania i to jako pierwszy… z wierszem „Kult jednostki”, który popłynął z głośników, gdy tylko goście zajęli miejsca na sali. Na sali    z pięknie zdobionym sufitem  – w której odbyła się większość polartowskich imprez literackich.

Promocję połączono z podsumowaniem V Konkursu Satyrycznego im. Andrzeja Gawrońskiego. Jego laureatami zostali: I nagroda – Maciej Kuźmiński z Wieliczki za wiersz „Co ci Polska uczyniła, Norwidzie…”; II nagroda  – Jerzy Michałowski z Otwocka za  wiersz „Dziady według George’a Orwella”; III nagroda – Bogdan Krajewski z miejscowości Warilla w NPW za wiersz „Polacy w Australii”. /bos/

___________________

Andrzej Rawita-Gawroński -  poeta, satyryk, prozaik, tłumacz. Urodził się 13 lipca 1916 r. w Zakopanem. Debiutował w 1938 r. w tygodniku ,,Mucha”. Walczył w partyzantce w Górach Świętokrzyskich w oddziale ,,Ponurego”, a następnie ,,Nurta”. Jako pchor. ,,Andrzej” napisał słowa do kilku piosenek partyzanckich, m.in. „My kraj bez Quislingów” i „Choć z dala swą mamy rodzinę i bliskich”. W 1950 uciekł łodzią przez Bałtyk. Od 1951 r. w Australii. W 1959 r. został nauczycielem kontraktowym państwowych szkół średnich. W 1964 r. otrzymał etat nauczycielski. W 1980 r. przeszedł na emeryturę. W latach 1982–83 prowadził wykłady z literatury polskiej na Monash University.
Był współzałożycielem kabaretu ,,Wesoła Kookaburra”, dla którego pisał teksty. Pisał  także teksty dla kabaretu ,,Perskie Oko”. Działał m.in. w Polskim Kole Kulturalno-Artystycznym w Melbourne, w polskiej sekcji Radia 3ZZ. Drukował m.in. w ,,Tygodniku Polskim” (Melbourne), ,,Wiadomościach Polskich” (Sydney), ,,Kurierze Zachodnim” (Perth) i ,,Kulturze” (Paryż). Przetłumaczył z języka angielskiego na polski poemat „The Man from Snowy River” najsławniejszego poety australijskiego Andrew Bartona (Banjo) Patersona i „The Drover’s Wife” Henry’ego Lawsona.

Autor sztuk teatralnych: „Grzech i spółka” (maszynopis) oraz „Ziemia obiecana” (maszynopis). Wydał: „Z kangurem pod rękę” (1962) i„ Do góry nogami” (1981). Pośmiernie ukazały się: „Mój punkt widzenia. Zbiór felietonów australijskich” (1999) i „Zapiski z dwóch światów” (2001), red. Bogumiła Żongołłowicz.

Zmarł 23 listopada 1997 r. w Melbourne. Miał 81 lat.

 
 
Bogumila Żongołłowicz - edytorka książki
Andrzeja Gawrońskiego
Wanda Sawczuk-Bluszcz (składała  "Australijskie awantury"
do druku) i Szczepan Sadurski - autor ilustracji..




Podczas promocji książki Andrzeja Gawrońskiego w Melbourne Town Hall
Fot. R. Friedhuber

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Promocja

Promocja

Promocja