polish internet magazine in australia

Sponsors

NEWS: POLSKA: Premier Beata Szydło powiedziała w piątek, że zdecydowała o poparciu polskiego rządu dla Deklaracji Rzymskiej, gdy była pewna, że zostaną w niej zawarte polskie postulaty. - Te postulaty są w tej deklaracji i bezpieczne - podkreśliła. * * * AUSTRALIA: Premier Malkolm Turnbull obwinil rzady stanowe za braki dostaw prądu, które nie zezwalają na wykorzystanie naturalnych zasobów gazu. — Z powodu tych restrykcji stoimy wobec kryzysu energetycznego — ocenia szef rządu. * * * SWIAT: Papież Franciszek przyjął w Sala Regia w Watykanie 27 szefów państw i rządów krajów członkowskich oraz przywódców Unii Europejskiej, którzy przybyli do Wiecznego Miasta na sobotnie obchody 60-lecia Traktatów Rzymskich. Na audiencji była premier Beata Szydło.
EVENTS INFO: Koncert Andrzeja Cierniewskiego - Klub Polski w Bankstown, 26.03, godz. 15:00 * * * Koncert Zespolu "Lajkonik" - Sala Jana Pawla II, Marayong, 9.04, godz. 13:00

środa, 6 stycznia 2016

PolArt 2015: „Australijskie awantury”

Michał Macioch, Bogumiła Żongołłowicz i Leszek Pach na
promocji książki  "Australijskie awantury".
Fot. R. Friedhuber
Jedną z imprez zorganizowanych w ramach PolArt 2015 była promocja książki „Australijskie awantury” Andrzeja Gawrońskiego, która odbyła się 2 stycznia 2016 r. w Melbourne Town Hall. Książka wydana została z okazji setnej rocznicy urodzin autora. Zawiera wiersze o tematyce polonijno-australijskiej, a do druku przygotowała ją Bogumiła Żongołłowicz, biograf „mistrza Gawrońskiego”. Publikację zilustrował Szczepan Sadurski, a wydało Polsko-Australijskie Towarzystwo Kulturalne w Australii Zachodniej.

W promocji, obok Bogumiły Żongołłowicz, udział wzięli: Michał Macioch i Leszek Pach. Na sali obecna była wdowa po poecie – Krystyna Gawrońska.

Szczepan Sadurski, który przyjechał specjalnie na PolArt z Polski, rysował karykatury obecnych na sali osób.

Impreza zgromadziła ponad pięćdziesiąt osób „głodnych” dobrego humoru. Reakcja  na prezentowane utwory była najlepszym dowodem, że wyszli ze spotkania „syci”. Z wierszy i skeczy Gawrońskiego – satyryka Polonii australijskiej – płynęła prawda o życiu na antypodach w połowie ubiegłego wieku, choć nie zabrakło odniesień do współczesności. Występy artystów na żywo uzupełniły migawki filmowe z wcześniejszych spotkań poświęconych twórczości Gawrońskiego. Przypomniano w nich głosy przyjaciół poety: Barbary Schenkel, Tadeusza Leżonia i Danuty Smołuchy, która odśpiewała nieoficjalny hymn Polonii australijskiej – „I am Polish” (ze słowami Gawrońskiego, a na melodię piosenki „Ach, Ludwiko”). Wystąpił także – w przenośni oczywiście – sam bohater spotkania i to jako pierwszy… z wierszem „Kult jednostki”, który popłynął z głośników, gdy tylko goście zajęli miejsca na sali. Na sali    z pięknie zdobionym sufitem  – w której odbyła się większość polartowskich imprez literackich.

Promocję połączono z podsumowaniem V Konkursu Satyrycznego im. Andrzeja Gawrońskiego. Jego laureatami zostali: I nagroda – Maciej Kuźmiński z Wieliczki za wiersz „Co ci Polska uczyniła, Norwidzie…”; II nagroda  – Jerzy Michałowski z Otwocka za  wiersz „Dziady według George’a Orwella”; III nagroda – Bogdan Krajewski z miejscowości Warilla w NPW za wiersz „Polacy w Australii”. /bos/

___________________

Andrzej Rawita-Gawroński -  poeta, satyryk, prozaik, tłumacz. Urodził się 13 lipca 1916 r. w Zakopanem. Debiutował w 1938 r. w tygodniku ,,Mucha”. Walczył w partyzantce w Górach Świętokrzyskich w oddziale ,,Ponurego”, a następnie ,,Nurta”. Jako pchor. ,,Andrzej” napisał słowa do kilku piosenek partyzanckich, m.in. „My kraj bez Quislingów” i „Choć z dala swą mamy rodzinę i bliskich”. W 1950 uciekł łodzią przez Bałtyk. Od 1951 r. w Australii. W 1959 r. został nauczycielem kontraktowym państwowych szkół średnich. W 1964 r. otrzymał etat nauczycielski. W 1980 r. przeszedł na emeryturę. W latach 1982–83 prowadził wykłady z literatury polskiej na Monash University.
Był współzałożycielem kabaretu ,,Wesoła Kookaburra”, dla którego pisał teksty. Pisał  także teksty dla kabaretu ,,Perskie Oko”. Działał m.in. w Polskim Kole Kulturalno-Artystycznym w Melbourne, w polskiej sekcji Radia 3ZZ. Drukował m.in. w ,,Tygodniku Polskim” (Melbourne), ,,Wiadomościach Polskich” (Sydney), ,,Kurierze Zachodnim” (Perth) i ,,Kulturze” (Paryż). Przetłumaczył z języka angielskiego na polski poemat „The Man from Snowy River” najsławniejszego poety australijskiego Andrew Bartona (Banjo) Patersona i „The Drover’s Wife” Henry’ego Lawsona.

Autor sztuk teatralnych: „Grzech i spółka” (maszynopis) oraz „Ziemia obiecana” (maszynopis). Wydał: „Z kangurem pod rękę” (1962) i„ Do góry nogami” (1981). Pośmiernie ukazały się: „Mój punkt widzenia. Zbiór felietonów australijskich” (1999) i „Zapiski z dwóch światów” (2001), red. Bogumiła Żongołłowicz.

Zmarł 23 listopada 1997 r. w Melbourne. Miał 81 lat.

 
 
Bogumila Żongołłowicz - edytorka książki
Andrzeja Gawrońskiego
Wanda Sawczuk-Bluszcz (składała  "Australijskie awantury"
do druku) i Szczepan Sadurski - autor ilustracji..




Podczas promocji książki Andrzeja Gawrońskiego w Melbourne Town Hall
Fot. R. Friedhuber

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Promocja

Promocja

REKLAMA