polish internet magazine in australia

Sponsors

NEWS: POLSKA: Podczas konferencji prasowej premier Beata Szydło wyjaśniła, że nie ma możliwości przyjmowania uchodźców w Polsce. – Nie ma zgody polskiego rządu, by przymusowo zostały narzucone kwoty uchodźców – podkreśliła. Wcześniej Komisja Europejska zagroziła sankcjami, jeżeli między innymi Polska nie przystąpi do relokacji uchodźców. * * * AUSTRALIA: Rząd Australii zapowiedział budowę 6 tys. domów na 128 ha na przedmieściach Melbourne, które należały do resortu obrony. W trakcie I wojny światowej znajdowały się tam zakłady zbrojeniowe. Teraz będą tam wybudowane zarówno lokale socjalne, jak i normalne budynki mieszkalne. * * * SWIAT : Podczas wizyty prezydenta USA Donalda Trumpa w Arabii Saudyjskiej podpisano kontrakty militarne na 110 mld dolarów, które mają umożliwic Saudom większy udziału w "operacjach antyterrorystycznych" w całym regionie Bliskiego Wschodu. Umowy obejmują też zakup sprzętu wojskowego i świadczenie usług na łączną kwotę 350 mld dolarów w ciągu dziesięciu lat.
EVENTS INFO: Koncert fortepianowy Olivii Urbaniak - Konsulat RP w Sydney, 22.05, godz. 18:30 * * * Kabaret Vis-à-vis: „Wariacje na Trzy Kabarety” - Klub Polski w Bankstown, 28.05, godz. 15:00 * * * Teatr Fantazja: "BRANCZ" Juliusza Machulskiego - Klub Polski w Bankstown, 10.06, 17.06, godz. 18:00; 11.06, 18.06, godz. 15:00

czwartek, 15 stycznia 2015

Studentka języka polskiego na Macquarie University pisze z Krakowa

Lepienie pierogów w Polsce. Fot.Sups
Natalia Onyszkiewicz, studentka języka polskiego na Macquarie University zdecydowała, że będzie doskonaliła język polski w Polsce. Dzięki uczelnianemu stypendium  i stypendium  o nazwieThe Henryk Skrzyński Memorial Scholarship”, ufundowanym przez rodzinę Państwa Skrzyńskich, mogła połączyć 3-tygodniowy kurs językowy w lipcu z kursem, trwającym cały semestr. Ponieważ Macquarie University ma umowę z Uniwersytetem Jagiellońskim w Krakowie, tam więc do tej pory przebywa i kontynuuje naukę. - pisze Andrzej Siedlecki , jej nauczyciel z Polish Studies MU.

- Przysłała do mnie zdjęcia i taki oto list, którego już nie korygowałem. - pisze do Bumeranga Polskiego Andrzej Siedlecki. - Mimo pomocy kuzyna uważam, że moja studentka zupełnie nieźle sobie z językiem polskim radzi.



Przyjechałam do Krakowa w lipcu 2014 roku. Przez trzy tygodnie brałam udział w intensywnym kursie językowym polskiej szkoły letniej . W mojej pierwszej lekcji byłam zaskoczona, kiedy odkryłam, że wszystkie zajęcia były prowadzone tylko w języku polskim. Ani jedno słowo z języka angielskiego. Po trzech tygodniach mój polski poprawiła się ogromnie. Byłam bardziej pewny siebie w mówieniu i moje słownictwo było znacznie większe. Po zakończeniu programu, Byłam u mojej rodziny, którzy nie mówią po angielsku. Od kilku miesięcy tylko mówie po polsku, chyba że moi rodzice dzwonili z Sydney. Teraz mieszkam i studiuję w Krakowie, na Uniwersytecie Jagiellońskim. Jest to wspaniała uczelnia z dynamicznymi profesorami. Uczę się języka polskiego, historii Polski, Religii w Polsce, Polskiego Filmu i Stosunków Międzynarodowych. Większość moich klas uczy się w Rynku i widzę, Sukiennice za oknem. Wierzę, że Kraków jest najpiękniejszym miastem w Polsce i na świecie!

Z przyjaciółmi w Krakowie
Ognisko w Krakowie latem.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 





Mieszkam w akademiku i mam przyjaciół z całego świata: Gruzji, Ukrainy, Kazachstanu, Indii, Ameryki i Polski (oczywiście). Jesteśmy jak rodzina. Spędzamy mnóstwo czasu razem. I udałam się do Pragi z moią przyjaciółką z Gruzji, Anią. Razem chodziliśmy po drugiej stronie granicy polsko-czeskiej na nogach. Myślę, że to wspaniałe, że Polska ma wiele granic i ma kontakt z kilkoma unikalnymi kulturami.

 Mimo, że urodziłam się w Sydney, i dorastałam tam, w Polsce czuje się jak w moim domu. Uwielbiam polską kulturę, tradycje i Polaków. Polska ma najpiękniejsze krajobrazy, pory roku i najpyszniejszą kuchnię. Mam nadzieję, że będę mieszkać w Polsce. Ale teraz, muszę poprawić mój język polski. Nadal mam problem wymówić różnicę między "płacz" i "płać". Jednak mogę powiedzieć, "W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie”.

Chcę podziękować mojemu kuzynowi Danielowi za bycie redaktorem i mojemu przyjacielowi Sups’owi za bycie fotografem.
Natalia Onyszkiewicz    
Zdjęcia: Sups
* * *

Gdyby ktoś z czytelników zechciał pomóc w utrzymaniu Polskich Studiów, to proszę o kontakt listowny, telefoniczny, lub przez pocztę elektroniczną (email):
Associate Lecturer, Andrzej Siedlecki
International Studies/Polish Studies, Macquarie University, NSW 2109, Australia, tel: 02-9850-7014, email: [email protected]

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Promocja

Promocja

REKLAMA